Image
Image

La langue Picarde

Mémoire de territoire

Explorez la Picardie maritime aves ses habitants ! Ils et elles vous feront découvrir leur territoire, leur savoir-faire et leurs traditions.
Depuis 2021, le Parc naturel régional donne la parole aux habitants en réalisant des podcasts visant à valoriser le patrimoine immatériel, naturel et bâti de Picardie maritime.
Le domaine linguistique picard s’étend sur la région Hauts-de-France et une frange du département de la Seine-Maritime mais aussi sur une partie de la province de Hainaut en Belgique. Au Moyen Âge, le picard est parlé dans toutes les couches de la société. Au XVIe siècle, l’édit de Villers-Cotterêts rendant la langue française obligatoire pour les actes officiels écrits relègue le picard à une langue orale employée par les classes populaires.
Plus tard, la mise en place de l’école républicaine porte un coup à sa pratique populaire. Toutefois, la mobilisation d’intellectuels, notamment la création de l’association des « Picardisants du Ponthieu » en 1967 puis de « Ch’Landron » en 1980, permettent un renouveau de la langue.

Aujourd’hui, la tradition du picard perdure sur le territoire grâce aux associations picardisantes, aux artistes et à l’Agence régionale pour la langue picarde qui enseignent et promeuvent la langue auprès de la population. A travers la toponymie, la tradition littéraire et orale et l’ensemble des actions menées par ces acteurs, le picard demeure très présent sur le territoire.
Fin 2021, le ministère de l’Éducation nationale a inscrit le picard parmi les langues régionales pouvant être enseignées de la maternelle au lycée (académies d’Amiens et de Lille).
Image

Ecoutez les podcasts

Aux origines de la langue picarde :

Portrait d'un picardisant :

La proximité de la langue picarde avec le français :

Le picard va t-il disparaitre

Chô grand' Lucienne (lecture)

Chui picard (lecture)

Réalisation : Etienne Roussez et le Parc naturel régional Baie de Somme Picardie maritime

Avec la participation d’Olivier Engalaere et Jean-Marie François

Merci à l’Agence régionale pour la langue picarde, à l’association Ti pi mi ainsi qu’à Monsieur Olivier Engalaere et Monsieur Jean-Marie François pour leur témoignage.

Image
Pour aller plus loin:Agence régionale de la langue picarde